Susanne Blasi

Übersetzerin und Dolmetscherin,
staatlich geprüft und allgemein beeidigt

Erchinger Weg 24a
85399 Hallbergmoos


Qualifikationen

  • Seit 2010 freiberuflich als Übersetzerin und Konferenzdolmetscherin für die englische Sprache tätig
  • 2010: Abschluss als MA Interpreting and Translation an der englischen University of Central Lancashire
  • 2009: Abschluss als "staatlich geprüfte Übersetzerin und Dolmetscherin" für Englisch am Fremdspracheninstitut der Landeshauptstadt München
  • Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) sowie im Verband der Konferenzdolmetscher (VKD) im BDÜ

Sprachen

Englisch §Ü, §D, KD

Fachgebiete

  • Energietechnik
  • Patentrecht
  • Patentschriften
  • Reitsport
  • Telekommunikation

Sonderleistungen

Als Konferenzdolmetscher-Anwärterin im Verband der Konferenzdolmetscher im BDÜ übernehme ich auch gerne die Simultan- bzw. Konsekutiv-Verdolmetschung Ihrer Konferenz, Geschäftsverhandlung, Eheschließung, Gerichtsverhandlung usw.

Natürlich arbeite ich hier vorwiegend in meinen genannten Fachgebieten, bin aber auch gerne bereit, mich in neue Fachgebiete einzulernen.

Falls Sie also einen Konferenzdolmetscher benötigen, kontaktieren Sie mich einfach!

Anm.: Konferenzdolmetscher-Anwärterin im VKD = Konferenzdolmetscherin mit nachgewiesener Qualifikation, Anwärterin auf Vollmitgliedschaft


Ü = Übersetzer (schriftliche Übertragung)D = Dolmetscher (mündliche Übertragung)

Paragraphenzeichen §: Der Übersetzer, oder Dolmetscher ist in Bayern ist öffentlich bestellt und beeidigt. Er hat daher die Berechtigung, amtliche Dokumente zu übersetzen und beglaubigen.

KD: Konferenzdolmetscher - Simultandolmetschen bei Konferenzen. Vollmitglied des Verbandes der Konferenzdolmetscher mit mindestens 200 nachgewiesenen Arbeitstagen.