Übersetzer und Dolmetscher für Französisch

Zur Profilansicht und Kontaktaufnahme bitte auf den jeweiligen Namen klicken.

Übersetzer und Dolmetscher Qualifikationen Schwerpunktthemen
Silvia FuchsMarkt Schwaben D, §Ü Patente, Recht, Technik
Christine HeimbeckMoosburg §Ü Chemie, Technik, Umwelt- und Naturschutz, Urkunden
Imke Walsh-ArayaErding §Ü, §D Recht, Technik, Urkunden, Wirtschaft
Ü = Übersetzer (schriftliche Übertragung)D = Dolmetscher (mündliche Übertragung)

Paragraphenzeichen §: Der Übersetzer, oder Dolmetscher ist in Bayern ist öffentlich bestellt und beeidigt. Er hat daher die Berechtigung, amtliche Dokumente zu übersetzen und beglaubigen.

KD: Konferenzdolmetscher - Simultandolmetschen bei Konferenzen. Vollmitglied des Verbandes der Konferenzdolmetscher mit mindestens 200 nachgewiesenen Arbeitstagen.